Abstract
The Philippines is a linguistically rich archipelago, holding about 3% of the world’s languages. However, it is also considered a “language hotspot” due to the rapid disappearance of languages in the area. Amongst these languages are Kalagan and Isamal, with their language vitality classified as endangered. With this in mind, this paper looks into the status of Kalagan and Isamal linguistics. It examines the progress made from 1885 to the present day. It documents scholarly articles published by the Summer Institute of Linguistics and other academic journals, focusing on advancements in lexicography, phonology, morphology and syntax, grammar, discourse, and literacy materials within Kalagan and Isamal linguistics. The findings reveal that while significant research has been conducted on Kalagan linguistics, the trend is the opposite for Isamal linguistics. The paper concludes by highlighting the implications of the study for the broader field of Philippine linguistics while providing directions for further research.
References
Alejan, J. A., Ayop, J. I. E., Allojado, J. B., Abatayo, D. P. B., Abacahin, S. K. N., & Bonifacio, R. (2021, May). Heritage language maintenance and revitalization: Evaluating the language endangerment among the Indigenous languages in Bukidnon, Philippines. ERIC. https://tinyurl.com/2p97mevh
Arcenas, E. (2000). Kalagan wedding customs. Davao Research Journal, 3(1), 42–47. https://doi.org/10.59120/drj.v3i1.67
Bromham, L., Dinnage, R., Skirgård, H., Ritchie, A., Cardillo, M., Meakins, F., & Hua, X. (2022). Global predictors of language endangerment and the future of linguistic diversity. Nature Ecology & Evolution, 6(2), 163–173. https://doi.org/10.1038/s41559-021-01604-y
Buat, A. (1983). Si putri gawmidang. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/y9avyfay
Buat, A. (2001). Manga gogodanun nang manga Kalagan. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/3h37v7yx
Buat, A., & Martin, M. (1983). Mga gogodanun ng mga Kalagan. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/yv5zspa3
Burton, S. L. (2003). A case study of lexical borrowing between two language families in the southern Philippines. Philippine Journal of Linguistics, 34(1), 29–67.
Cole, F. C. (1910). Davao district wordlists. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/ysznjpsw
Collins, G. C. (1967). Structure of Kalagan. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/4fwa7vmu
Collins, G. C. (1970). Two views of Kalagan Grammar [Doctoral dissertation, Indiana University]. Indiana UniversityProQuest Dissertations & Theses.
Compania, A. (1973). Kalagan Davaweno (of Piso) text. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/4hhdyxcr
Constantino, E. (2000). Current topics in Philippine linguistics. In M. L. S. Bautista, T. Llamzon, & B. Sibayan (Eds.), Parangal Kay Brother Andrew: Festschrift for Andrew Gonzales on his Sixtieth Birthday (pp. 57–68). Linguistic Society of the Philippines.
Dawson, F. B., & Dawson, J. (1955). Kalagan alphabet. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/4tp9nk2f
Dawson, F. B. (1958). The phonemes of Kalagan. Oceania Linguistic Monographs, 3, 47–58. https://tinyurl.com/bds8xt2h
Dawson, F. B. (1964). Relation markers in Kalagan. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, 8(1), 3. https://doi.org/10.31356/silwp.vol08.03
Dawson, F. B. (2017). Voice and case relations in Kalagan. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/yz4cfea2
Eberhard, D. M., Simons, G. F., & Fennig C. D. (2024, May 30). Languages of the world. Ethnologue. https://tinyurl.com/4n998v5x
Enangkile, B., Wendel, A., & Wendel, D. (1978). Kasampetanan na mga Kalagan. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/yc2sk3dv
Enangkile, B., Wendel, A., & Wendel, D. (1978). Ya kasampetanan na ube aw kalibangbang. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/mr3vazkh
Erkmann, E. (1990). Grammar essentials: Kalagan. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/mr2n36v2
Erkmann, E. (1990). Kalagan verbal affixes chart, pronoun chart, demonstrative chart with examples. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/49vp52d9
Erkmann, E. (1990). Phonological statement of Kalagan. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/4j2y8c39
Erkmann, E. (1991). Kalagan interlinearized text - Getting married. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/4e5m66n6
Erkmann, E. (1991). Kalagan interlinearized text - Yang paggawbuk nang kopras. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/yan697hw
Erkmann, E. (1992). Kalagan wedding customs. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/2byfwmz2
Erkmann, E. (1993). Magabaaw-baaw kita sang yagakatuna-tuna na piyaglaongan. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/9retp4ck
Famoso, J. M. G. (2021). Sama culture and folk narratives structures. Southeastern Philippines Journal of Research and Development, 26(2), 83–96. https://doi.org/10.53899/spjrd.v26i2.155
Fillmore, C. J. (1968). The case for case. In E. Bach & R. Harms (Eds.), Universals in Linguistic Theory (pp. 1-88). Holt, Rinehart, and Winson.
Gallman, A. F. I. (1983). Proto East Mindanao and its internal relationships [Doctoral dissertation, University of Texas at Arlington]. https://tinyurl.com/3ebvs9p2
Grenoble, L. (2011). Language ecology and endangerment. In P. Austin & J. Sallabank (Eds.), The Cambridge Handbook of Endangered Languages (Cambridge Handbooks in Language and Linguistics, pp. 27–44). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511975981.002
Guili, A. (1974). Ya Katanem na mga Kalagan. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/24cjtn3s
Guili, A. (1974). Mag-ubat-ubat kita: Ya mangkanengeya na banwa. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/mvmxwkfd
Guili, A. (1998). Katanem na manga Tagakaulo. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/bdeh65u8
Guili, A. (2008). Ya Katanem na manga Tagakaulo. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/54rsnvrn
Guili, A., Guili, B., Murray, D. W., & Murray, M. E. (1975). Vocabulary: Kalagan, Cebuano, Pilipino, English. Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/nhaxvxjr
Headland, T. N. (2003). Thirty endangered languages in the Philippines. Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, 47(1). https://doi.org/10.31356/silwp.vol47.01
Ingilan, S. S. (2016). Lexicalization of profanity in Tausug and Kagan languages, Mindanao, Philippines. University of Mindanao International Multidisciplinary Research Journal, 1(2),140–148. https://tinyurl.com/4dxt9yv7
Ingilan, S., & Jubilado, R. (2021). The state of Tausug and Sama-Bajau linguistics. Hawaii Journal of Humanities, 2(1). https://tinyurl.com/33tc3s3r
Jubilado, R. (2002). Ang teta-tyuri sa Isamal [Unpublished master’s thesis, University of the Philippines Diliman].
Jubilado, R. (2007). The xyntax of Isamal language: The principles and parameters theory. Journal of Modern Languages, 17(1), 75–92. https://tinyurl.com/4b4x629m
Jubilado, R. (2021). A morphosyntactic analysis of Isamal ergatives: Movement in ergative structures. Southeastern Philippines Journal of Research and Development, 26(2), 63–82. https://doi.org/10.53899/spjrd.v26i2.154
Jubilado, R. (2021). Comparative ergative and accusative structures in three Philippine languages. Southeastern Philippines Journal of Research and Development, 26(1), 1–18. https://doi.org/10.53899/spjrd.v26i1.121
Key, H. (1965). Some semantic functions of reduplication in various languages. Anthropological Linguistics, 7(3), 88–102. https://tinyurl.com/yeyxzyrb
Labaro, E., & Yamami, R. (1987). Yang yamasonog na isu. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/yt7j99em
Labaro, E., & Yamami, R. (1987). Yang makakatul na lawas ni Olo. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/5n8jxu6n
Longacre, R. E. (1994). The dynamics of reported dialogue in narrative. Word, 45(2), 125–143. https://doi.org/10.1080/00437956.1994.11435921
Lynip, S. (1984). Si Joakin aw yang anak nan: yang tobig na Bobong. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/4b7wtufp
Lynip, S. (1985). Si Kadir aw yang kakana nan: Makapantag sang pagbong ng pari. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/38dj2wez
Mallorca, L. (2007). Rhetorical questions in Kalagan. Philippine Journal of Linguistics, 38(1-2), 64–85. https://tinyurl.com/dx6ee9n3
Marfa, G. S. (2022). Imperative inflectional morphemes in some languages in Mindanao: A linguistic analysis. Hawaii Journal of the Humanities, 3(1). https://tinyurl.com/yw4yscb2
Marfa, G. S. & Estrera, E. (2020). Grammar notes on Isamal. Linguistic Society of the Philippines International Conference. https://tinyurl.com/yc2z2u32
McFarland, C. D. (1994). Subgrouping and number of the Philippine languages or how many Philippine languages are there? Philippine Journal of Linguistics, 25(1-2), 75–84.
McFarland, C. (1980). A linguistic atlas of the Philippines. Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies.
Montano, J. (1885). Rapport a le ministre de l’instruction publique sur une mission aux iles Philippines et en malaisie. Imprimerie Nationale.
Moore, N., Salter, A., Stanley, L., & Tamboukou, M. (2016). The archive project: Archival research in the social sciences. Routledge. https://tinyurl.com/yppt7a5d
Murray, D. W. (1965). Speech disguise. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/mu55x35t
Murray, D. W., & Murray, M. E. (1966). Kalagan-Tagakaolo (of Mainit) wordlist. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/c9c5ne43
Murray, D. W., & Murray, M. E. (1968). Magbasa kita sa Kalagan 4. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/mr2h49x3
Murray, D. W., & Murray, M. E. (1969). Ya manga kasampetanen na Kalagan. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/bdhs7x25
Murray, D. W., & Murray, M. E. (1974). Magbasa kita sa Kalagan 2. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/5n8dvp6a
Murray, D. W., & Murray, M. E. (1975). Magbasa kita sa Kalagan 3. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/2p9jmb4m
Murray, D. W., & Murray, M. E. (1978). Tagakaulo Kalagan [language texts]. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/3xdx83ns
Murray, D. W., & Murray, M. E. (1979). Magbasa kita sa Kalagan 1. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/5cbf3npm
Murray, D. W., & Murray, M. E. (2007). Ya manga kasampetanen na Tagakaulo Kalagan. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/34ure5bs
Murray, D. W., (2022). Sentence types of Kalagan (18 types). Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/3wu6s6sj
Nickell, T. L. & Wendel, D. (1979). Kalagan-Muslim of Dahikan Beach wordlist. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/48x2jr99
Nickell, T. L. & Wendel, D. (1979). Kalagan-Muslim-Digos wordlist. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/57vatkwc
Nickell, T. L. (1979). Kalagan-Muslim of Tarragona wordlist. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/jx7krynp
Pacio, M. S. (1984). Mga oman-oman ng mga Kalagan. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/2zhez9v4
Pagapak, S. (1984). Si Biya Piyanotokan. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/kr2bnk5p
Pagapak, S. (1984). Yang Karibangbang aw yang karabaw. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/3u3pc53y
Perez, L. (1979). Ya kabatasanan na mga Kalagan kaasidi. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/2s6n7x72
Reid, L. A. (1971). Philippine minor languages: Word lists and phonologies. Oceanic Linguistics Special Publications, (8), i–241. https://tinyurl.com/nhhs2wtt
Reid, L. A. (1973). Diachronic typology of Philippine vowel systems. Current Trends in Linguistics, 11, 485–506. https://tinyurl.com/3z83mjnk
Reginio, F. (2024). Kagan of Banaybanay, Davao Oriental. In L. Rayon (Ed.), The Indigenous knowledge systems and practices on disaster risk reduction and management of the selected IP groups in the Davao Region. University of Southeastern Philippines. https://doi.org/10.53899/iksp.b2.006
Resmondo, L. (1979). Ya tanam na duwa mannanap. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/yn3pr5mn
Sañudo, B. L. (2023). The role of language technologies and MT in fostering multilingualism by contributing to the revitalization of minor and endangered languages. Educación, Investigación e Innovación en Red.
SIL. (1960). Kalagan wordlist. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/p2a7mjp3
SIL. (1966). Kalagan Tagakaolo (of Sta. Cruz) wordlist. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/53rx5rkv
SIL. (1971). Kalagan - Davawenyo (Islam) Piso Banaybanay, 1971 wordlist. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/zvschmfz
SIL. (1971). Madyaw tugun umba’kan Kadais Diisas niasulat ni Matyu na umagakan ni Diisas (The good news about Jesus Christ as written by Matthew, a disciple of Jesus). Scriptures Unlimited.
SIL. (1973). Kaagan Kalagan - Dawis, Digos Wordlist. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/ktp7xv2m
SIL. (1973). Kalagan-Davaweño wordlist. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/bddmd3nv
SIL. (1976). Kalagan songs. (D. W. Murray & M. E. Murray, Trans.). Summer Institute of Linguistics.
SIL. (1999). Si Abraham: Ya ubaybay na Tyumanem. Tagakaulo Kalagan Lutheran Mission.
SIL. (1999). Ya kasampetanen kan Jonas (The story of Jonah). Tagakaulo Kalagan Lutheran Mission.
SIL. (2018). Kalagan-Samaleño wordlist. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/fphabrx5
Sultio, A., & Gomez, D. (2022). Literary poetic tradition: An archetypal analysis of selected Kagan poems. International Journal of Research, 11(3), 273–326. https://doi.org/10.5861/ijrse.2022.158
Tumamac, M. C. (2016). Retelling oral literature by and for indigenous groups: The case of the Blaan, Tagakaolo, and Tboli. In E. O. Pukan & H. H. Setiajid (Eds.), The 4th Literary Studies Conference Children’s Literature in Southeast Asia (pp. 158–162). Literary Studies Conference. https://tinyurl.com/mth93r8u
Travis, L. (1991). Derived objects, inner aspect, and the structure of VP [Paper Presentation]. The 22nd Annual Meeting of the North East Linguistics Society (NELS 22). https://tinyurl.com/wj5num7x
Tudy, R., & Tudy, I. (2022). Narratives of Kalagan women on life’s challenging journey and aspirations. NRCP Research Journal, 21(2). https://tinyurl.com/msukux7z
Wendel, A., & Wendel, D. (1978). Kaagan-Kalagan phonemic statement. Studies in Philippine Linguistics, 2(1), 191–203. https://tinyurl.com/3sthf7ya
Wendel, A., & Wendel, D. (1978). Tariri. Studies in Philippine Linguistics, 2(1), 191–203. https://tinyurl.com/2st4xwf8
Wendel, A., & Wendel, D. (2002). Report on Kagan-Kalagan. SIL International. https://tinyurl.com/muwr88vz
Wendel, A., & Wendel, D. (1979). Kaagan-Kalagan verb classification. Studies in Philippine Linguistics, 2(1), 191-203. https://tinyurl.com/mrkdmreu
Wendel, D. (1979). Kaagan Kalaganan (of Hagonoy) wordlist. Philippines: Summer Institute of Linguistics. https://tinyurl.com/tpnk7j4b
Wendel, D. (1986). The use of reported speech and quote formula selection in Kagan-Kalagan. Studies in Philippine Linguistics, 6(1), 1–79. https://tinyurl.com/ypr6urs9
Wendel, D., & Hale, A. (1979). Eligibility for topic and focus in Kaagan-Kalagan. Studies in Philippine Linguistics, 3, 164–188. https://tinyurl.com/yck3b3j9
Wurm, S. A. (2001). Atlas of the world’s languages in danger of disappearing. UNESCO. https://tinyurl.com/27sw7tem
Yu, A. L., Manidoc, E., & Tsuji, T. (2022). The Kagan folktales in Mindanao island of the Philippines. Southeastern Philippines Journal of Research and Development, 27(2), 47–60. https://doi.org/10.53899/spjrd.v27i2.213
Zorc, D. P. (1976). The Bisayan dialects of the Philippines: Subgrouping and reconstruction. Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University. https://tinyurl.com/2wfk3d3a
Zorc, R. D., & Almarines, A. (2021). Axis relationships in the Philippines–When traditional subgrouping falls short. In Plenary speech at 14th Philippine Linguistics Congress, 24. https://tinyurl.com/5a8v6ez3
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.